A propósito de Tout va bien: «Letter to Jane»

Hay muy pocos libros en la biblioteca de CajaMadrid en Plaza Catalunya. Si se le puede llamar biblioteca es gracias a que el de registros tenía un día bueno. También yo pensé que tenía un día bueno cuando encontré, entre la nada y el vacío, un ejemplar de la editorial Cátedra sobre Jean-Luc Godard. Me hice socio al momento y me lo llevé para casa.

Luego el libro me decepcionó. Sus observaciones me resultan intrascendentes. Hablan de un Godard, o desde un Godard, que, quizás, aún no me interesa o ya me dejó de interesar. En cambio, el Godard que estoy siempre tratando de descubrir (y nunca alcanzo) por ahí no aparece.

En todo caso, al final, en una sección llamada «Godard habla sobre Godard», le percibo y casi atrapo… Es él quien habla, claro, no los autores del libro. Una sección que debería ser más larga, porque resulta tan breve como la biblioteca de Caja Madrid. El problema es que está construida enteramente a partir del libro de Alain Bergala «Jean-Luc Godard par Jean-Luc Godard» que, creo, aún no se ha traducido al castellano (ni al catalán), con lo cual es evidente que si la hubieran alargado más se habrían encontrado con un serio problema de plagio.

De entre los textos extraídos, que se centran casi exclusivamente en la étapa más politizada de Godard, hay uno que merece mucho la pena, y que sin duda colocaría como primer asunto a resolver, leer o entrever por parte de cualquier alumno, de imagen o no, en una Escuela de Arte.  Se trata del «Letter to Jane», película y texto, o película a raíz del / los textos, escrito/s con Jean Pierre Gorin,  tras Tout va bien (1972), que, en palabras de Susan Sontag «…es también una lección modelo sobre cómo leer cualquier fotografía, cómo descifrar la naturaleza no-inocente del encuadre, ángulo y centro de la fotografía”.

godardgorin_ltj1

(Foto aparecida en L’Express del 31 de julio de 1972. Jane Fonda interrogando a los habitantes de Hanoi sobre los bombardeos norteamericanos).

[…]

Hoy, Jane, frente a esta foto tuya de hace algunos meses con los vietnamitas, cada uno podría, si quisiera, llevar a cabo su propia encuesta. Se podrán comparar luego libremente los resultados. Se podrá tomar la palabra sin que eso signifique quitársela a los que escuchen. En unas palabras, se podrá quizás, por un instante, decir menos tonterías a propósito de nosotros y de la revolución.

Una cosa más. Con el fin de que no te sientas atacada personalmene (pero sin poder evitarlo, y creemos que la pregunta está mal planteada de esta forma y que al final de esta carta habremos progresado también en este aspecto y es por eso por lo que necesitaríamos que vinieses a respondernos personalmente, puesto que no te escribiremos únicamente en concepto de directores de Tout va bien, sino también en el de lectores de esa foto, y deberás reconocer que es la primera vez que personas que han visto una foto tuya te escriben de esta manera a propósito de esta foto tuya que han visto en un diario), con el fin de que no te sientas directamente concernida, como suele decirse, que sientas que no se ataca a Jane sino a una función de Jane Fonda, al interrogar esta foto hablaremos de ti en tercera persona. No te diremos, ella ha hecho esto o lo otro, diremos la actriz o la militante, de la misma forma que hace el texto que acompaña la foto.

He aquí, pues, a nuestro entender, cuáles son los principales elementos (y los elementos de los elementos) que desempeñan un papel importante en esta fotografía aparecida en el diario francés L’Express de primeros de agosto de 1972.

(…) continuar leyendo :

Letter to Jane